A mock translation system, method and program is provided which converts single-byte base-language data and performs a mock translation on it to produce internationalization test data which takes the form of the corresponding base-language data transliterated into and displayed using a double-byte character set to create double-wide characters. The double-wide characters take into account the spacing, i.e., field length, needed to perform an actual translation. This data is stored in localization files and displayed in a software application in place of the English or foreign-language text. By visually inspecting each screen, the programmer or proofreader is able to easily recognize many internationalization errors, without requiring the ability to read any foreign languages. These errors include truncation, alignment, or other formatting errors, and programming errors such as text that is hard-coded, localization files missing from the program build, and text missing from localization files.

Een onecht vertaalsysteem, een methode en een programma worden verstrekt dat enig-byte basis-taal gegevens omzet en een onechte vertaling op het uitvoert om de gegevens van de internationaliseringstest te produceren die de vorm van overeenkomstige basis-taal omgezet in en de getoonde gegevens gebruikend een dubbel-byteset van tekens aannemen om dubbel-brede karakters tot stand te brengen. De dubbel-brede karakters houden rekening met het uit elkaar plaatsen, d.w.z., gebiedslengte, nodig om een daadwerkelijke vertaling uit te voeren. Dit gegeven wordt opgeslagen in localisatiedossiers en in een softwaretoepassing in plaats van de tekst van het Engels of van de buitenlands-taal getoond. Door het elk scherm visueel te inspecteren, kunnen de programmeur of de corrector vele internationaliseringsfouten gemakkelijk erkennen, zonder de capaciteit te vereisen om enige vreemde talen te lezen. Deze fouten omvatten beknotting, groepering, of andere het formatteren fouten, en de programmeringsfouten zoals tekst die hard-gecodeerd is, localisatiedossiers die van het programma missen bouwen, en tekst het missen van localisatiedossiers.

 
Web www.patentalert.com

< (none)

< System and method for upgrading client software

> Method to produce application oriented languages

> (none)

~ 00038